Ветром коснуться б румянца ланит, Уст целовать твоих пьяный фарфор, Море в груди моей буйной шумит, Волны уносят мой дух на Босфор.
07.01.2009 в 12:46
Пишет Nageena Serpentine:.¤† Thy Mortcraven Kiss†¤.
...O whisper me, Eshаtоn wind,
Give freedom for the straying child.
Thy tresure o' art what comes from thy poetry
Will be hallowed by our Law of Three
We are art from the dust
We shall return in the same dusk
Mortified wills o' thy puppets and toys
Manqueller bones I'll kantikoy
carnivorous craving for flesh of thou
wind that rages swirl wintery hounds
Enliven thou'll embrace
Like telarian cobwebs
Deodate me in deviant gloam
O' thy mortcraven kiss of gloom
..We are prowl trough Our Universe,
Stray, in the brumal storm, inplore, we are.
The wolves howls trough Our Mantic Night,
Pray an' behold moon's magic light..
The paeans for our charnel night
An' atrous hearts for thy shrine
Dishallowed by the gibes an' smiles
For our brumal aerial sombre ride
I shall be buried in thy eyes of lies
Mustful heast, there we'll feast
in the bed of dust they'll lie
Appearent even they will deny
Enliven thou'll embrace
Like telarian cobwebs
Deodate me in deviant gloam
O' thy mortcraven kiss of gloom
..We are prowl trough Our Universe,
Stray, in the brumal storm, inplore, we are.
The wolves howls trough Our Mantic Night,
Pray an' behold moon's magic light..
The velvet moss of thy grave
Will become my lustful crave
...O venesect thy crystal hearts
Evener wolves howls for thy blood
Thy lilies o' white will be entwined
Serpentine embrace thou in the dusky side
Thy beauty shine by thy aery face
Aeons passed hailed by thy eternal grace.
Whispers, I'll save our mortcrave desire
While saints consume me in the sacred fire...
Название... Mortcrave - это мое собственное сложносоставное слово, составлено из mort (смерть) и crave (страстное желание). В месте это, как бы, "любовь в смерти" или "любовь мертвого". Так что, перевести сложно)) Твой mortcraven поцелуй, хыхы)))
Да. Это звучит бредом. Поэтому объяснения некоторых моментов обязательны. Большинство людей, конечно, поймет, но все равно буду объяснять все, что может вызвать непонятки.
Значит, Эшатон, все знают, что такое. В философии - конец света, когда земля переродится, и обретет совершенство. Да, я не думаю, что миру когда придет конец. Хотя, считаю, что все погибает, но с чего так взяли? Никто не знает, погибают ли людские души после смерти. Так что, не все не вечно, так почему бы жизни не быть вечной?
Не все могут постигнуть глубины философии, многие люди живут лишь потому, что так вроде бы принято, не постигая нового, не преследуя какой-либо цели. Но есть те, кто могут, это понять."Ценность твоего искусства будет освящена Законом Трех". Закон Трехкратного Возвращения - в викканстве, один из основных законов морали. Смысл в том, что и плохие и добрые деяние, все найдут применение или вернутся создателям трехкратно. Так что, дорогие, творите, и познайте счастье, которое вам даруют))
"Мы прородились из пепла, мы вернемся в эту же тьму" - немного искаженная известная фраза "восстал из пепла, в него же вернулся". Часто используется в текстах о нежити. В частности, в книге Кевина Райана по ВХ, когда Ван Х убивает Влада, написаны как раз эти слова.
"зимние собаки" - это собаки богини Кайлех, Северной Богине-Матери. Кайлех, богиня зимы и смерти. У нее лишь один глаз, и это означает, что она видит истинную сущность всех людей. Эта темка как раз развита в песне...))
"А белоснежные лилии змеи обовьют в темноте" - белые лилии - символ чистоты, а змея - символ порока. Ну тут все понято))
"В то время, когда святые поглотят меня огнем" - в Румынии считают, что после смерти души умерших поглощает огонь.
Так же там иногда встречается и сожжение тел умерших.
О даруй мне, ветер, вестник Эшатона
Свободу для потерявшевося дитя
Ценность твоего искусства
Будет освящена Законом Трех
Мы прородились из пепла
Мы вернемся в эту же тьму
Умертвив волю безвольных
Станцуя на костях их убийц
Плотоядное желание плоти разбудит бушующий ветер,
в котором заключены яростные зимние собаки
Вдыхая жизнь своим объятьем
Подобным паутине
Даруй в своем мраке порока
Твой поцелуй
Мы блуждаем по Вселенной
Заблудившись в зимнем шторме, умоляя о свободе
Волчий вой пронзит Нашу Колдовскую Ночь
Молитесь и трепещите перед волшебным светом луны
Поя оды к кладбищенской ночи
Подносем к святыне свои черные сердца
К святные, что была осмеяна
В нашу зимнюю темную ночь
Мой лик будет похронен в твоих глазах, наполненных ложью
В твоей поросшей мхом могиле, здесь будет празднество
Они отрицали очевидное, и сейчас лежат в постели из праха
Вдыхая жизнь своим объятьем
Подобным паутине
Даруй в своем мраке порока
Твой поцелуй
Мы блуждаем по Вселенной
Заблудившись в зимнем шторме, умоляя о свободе
Волчий вой пронзит Нашу Колдовскую Ночь
Молитесь и трепещите перед волшебным светом луны
Бархат твой могилы
Станет моей страстной мечтой
И пусть течет кровь из ваших кристально-чистых сердец
Когда в ночь волки будут выть жаждя вашей крови
А белоснежные лилии змеи обовьют в темноте
Лишь твоя красота светит от твоего эфирного облика
И века прохожят освященные твоим бессмертным изяществом
Шепча, я сохраню наше желание и любовь пропитанные смертью
В то время, когда святые поглотят меня огнем
Свободу для потерявшевося дитя
Ценность твоего искусства
Будет освящена Законом Трех
Мы прородились из пепла
Мы вернемся в эту же тьму
Умертвив волю безвольных
Станцуя на костях их убийц
Плотоядное желание плоти разбудит бушующий ветер,
в котором заключены яростные зимние собаки
Вдыхая жизнь своим объятьем
Подобным паутине
Даруй в своем мраке порока
Твой поцелуй
Мы блуждаем по Вселенной
Заблудившись в зимнем шторме, умоляя о свободе
Волчий вой пронзит Нашу Колдовскую Ночь
Молитесь и трепещите перед волшебным светом луны
Поя оды к кладбищенской ночи
Подносем к святыне свои черные сердца
К святные, что была осмеяна
В нашу зимнюю темную ночь
Мой лик будет похронен в твоих глазах, наполненных ложью
В твоей поросшей мхом могиле, здесь будет празднество
Они отрицали очевидное, и сейчас лежат в постели из праха
Вдыхая жизнь своим объятьем
Подобным паутине
Даруй в своем мраке порока
Твой поцелуй
Мы блуждаем по Вселенной
Заблудившись в зимнем шторме, умоляя о свободе
Волчий вой пронзит Нашу Колдовскую Ночь
Молитесь и трепещите перед волшебным светом луны
Бархат твой могилы
Станет моей страстной мечтой
И пусть течет кровь из ваших кристально-чистых сердец
Когда в ночь волки будут выть жаждя вашей крови
А белоснежные лилии змеи обовьют в темноте
Лишь твоя красота светит от твоего эфирного облика
И века прохожят освященные твоим бессмертным изяществом
Шепча, я сохраню наше желание и любовь пропитанные смертью
В то время, когда святые поглотят меня огнем
Nageena ~Leaving heart to Edward~ Colreed Cullen
Затыкнись в этом плане... Я не собираюсь тебя терять... Что вообще творится???*запустила в тебя подсвечник*
2009-01-08 в 15:12
Nageena Serpentine
*увернулась* ща я в тебя кадилом! и котлом! *кинула череп, поскольку первым попался*
2009-01-08 в 15:14
Nageena ~Leaving heart to Edward~ Colreed Cullen
*неуловимым движением руки череп рассыпался в прах* Еще вопросы???
2009-01-08 в 15:16
Nageena Serpentine
мой череп! то есть, тьфу, не мой! не поднимайте руки на мои черепа! *взяла метлу и подмела черепной порошок* да, конечно еще!
2009-01-08 в 15:17
Nageena Serpentine
*коллекция атамэ потела в даму, посмелившую поднять руки на черепушки*
2009-01-08 в 15:17
Nageena ~Leaving heart to Edward~ Colreed Cullen
Валяй!!! И не разбрасывай где попади черепа по квартире моей))
2009-01-08 в 15:18
Nageena ~Leaving heart to Edward~ Colreed Cullen
Сожгла на лету вашу коллекцию...Что вы на енто скажете???
2009-01-08 в 15:18
Nageena Serpentine
вы в моем доме, не путайте! наверное, я слишком много окуриваю помещение дурманом о_О
2009-01-08 в 15:20
Nageena Serpentine
сожгли? а это что интерсно? *указала на кучку ножей* все цело!)) у меня метал прочный, ножики освященные, так что, сношала я вашу магию метлой))
2009-01-08 в 15:20
Nageena ~Leaving heart to Edward~ Colreed Cullen
Это наш общий дом пока что граф!!!